他開始猛烈地?fù)u晃著法器,乾咕的樹枝瞬間就發(fā)出「唰,唰。」的聲音。
綁在上面的鈴鐺,卻是像失去了聲音般,一點(diǎn)聲音都不曾發(fā)出過。
廣場中,只剩法器的聲音與阿武口中念念有詞,卻聽不懂的話語。
此時(shí)此刻,這里已經(jīng)完全不需要任何語言。
村民早就齊刷刷地跪在地上,雙手合十看著廣場中的祭壇。
佑先卻無法從他們的眼中讀出敬仰,反而是無止盡的貪婪。
貪婪地忘向木架上的怪鹿。
渴望金錢,也渴望牠的r0U。
這場流於形式的儀式很快結(jié)束。
原本站在後面的獵戶,也站起了身子,舉著刀往怪鹿的方向走去。
他熟練地抹開了怪鹿的頸部,讓鮮血流淌在頭骨上。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀