秦時鷗撒了個小謊,說他是在船舶博物館中見過。[棉花糖網mhtxs.info更新快,網站頁面清爽,廣告少,無彈窗,最喜歡這種網站了,一定要好評]
那船主恍然,點頭道:“是的,chalupas現在已經很少見了,我這艘船還是我爸爸留給我的,它已經不適合出海捕鯨了,于是我用它來開展旅游業。”
黑刀等人的表情更謹慎了,這么一艘老船啊,一塊冰山渣子也能砸碎吧?
事實上他們正好猜錯了,木船開出后直接奔著最近的一塊冰山而去,船主給他們介紹道:“chalupas是為了捕鯨而生的,故而它船底窄小,這是為了降低阻力,創造更快速度。所以,我們可以更好的靠近冰山,不用擔心船底碰觸水下冰山部分而出事故。”
船主找的這座冰山看起來很堅固,是一整塊大冰,不必擔心到了附近會有冰塊掉下來砸到船或者落入水中產生大浪。
靠近后,秦時鷗仰頭看著這座得有二百米高的冰山,驚嘆道:“我的上帝爸爸啊,這冰山露出水面的就這么大,那水下得有多大?”
冰的密度約為9g/立方米,而海水的密度約為1025kg/立方米,依照阿基米德定律,自由漂浮的冰山約有90%體積沉在海水表面下。
因此,看著浮在水面上的形狀可猜不出水下的形狀、規模,冰山一角這個詞不是杜撰出來的。
北大西洋的漁夫水手最怕的就是遇上冰山,這比暴風雨還可怕,冰山非常結實,加之低溫環境下金屬的強度降低,雙方一相遇,基本上是船沉冰山走。(fo棉、花‘糖’小‘說’)
冰山的水下部分太大了,以至于當發現它們的時候,即使輪船轉向,也來不及脫離它能影響的海域。
不過北大西洋的老水手都有辨別冰山水下部分大小和基本形狀的竅門,看到這座冰山。船主就說道:“這座冰山是柔和型的,不是狂奔型的,否則即使是駕駛chalupas也不能靠近。”
內容未完,下一頁繼續閱讀