這樣,秦時(shí)鷗喊停了哈姆雷,跳到他的船上去翻動(dòng),哈姆雷友好的說(shuō)道:“你需要什么和我說(shuō),我來(lái)給你找。”
用不著哈姆雷幫忙,秦時(shí)鷗很快找到了一個(gè)木雕般的小鴨子玩具,他將這東西拿到手,心里的悸動(dòng)之情越加的厲害。
哈姆雷看到這小鴨子笑了起來(lái),說(shuō)道:“噢噢,上帝,原來(lái)這個(gè)東西在這里。知道嗎,這是我們哈姆雷家族的傳家寶,我一直以為丟了……”
不是吧,秦時(shí)鷗聽(tīng)了這話(huà)心臟一縮,他好不容易找到了能用的東西,竟然是哈姆雷的傳家寶?
加拿大是移民國(guó)家,每個(gè)地區(qū)的人都有自己的習(xí)慣,而英國(guó)人是最守舊的。尤其是哈姆雷這種出身破落貴族的人,要想從他們手里拿走和家族相關(guān)的東西,太難了。
秦時(shí)鷗試探的問(wèn)了問(wèn):“我想要這小家伙,因?yàn)槲抑杜煲獊?lái)告別鎮(zhèn)了,她就喜歡這樣的小鴨子木雕。”
哈姆雷痛快笑道:“那你拿走好了。”
“不是你們家族的傳家寶嗎?”秦時(shí)鷗問(wèn)道,這家伙這么好說(shuō)話(huà)?
哈姆雷臉上露出緬懷之色,道:“是的,不過(guò)這個(gè)傳家寶不一樣,是給我們哈姆雷家族孩子玩的,傳了好幾代吧,我爺爺說(shuō)他小時(shí)候也玩過(guò)。可惜做工太粗糙,否則都可以做古董了。”
秦時(shí)鷗用開(kāi)玩笑的語(yǔ)氣說(shuō)道:“沒(méi)關(guān)系,伙計(jì),我可以按照古董的價(jià)格來(lái)買(mǎi)。”
哈姆雷笑了起來(lái),道:“你是嘲笑我吝嗇嗎?這是玩具,就是給孩子玩的,既然你的孩子喜歡,那就拿走好了。”
內(nèi)容未完,下一頁(yè)繼續(xù)閱讀