將十萬人畜分為四部份。
一部分在阿森湖湖畔,用沙土埋到脖頸后斬首,讓鮮血注入到湖水中,頭顱扔入湖中。
一部分用莫衫提爾半島的樹木穿刺他們的身體,將他們掛在那里,讓他們的鮮血和哀嚎玷污那里的群山。
一部分送到日出山脈的最高峰,將他們?nèi)尤肴粘龌鹕降膸r漿中,讓烈焰焚燒他們。
一部分送到北方高地,車裂他們的身體,讓荒野吞食他們。
當(dāng)獻(xiàn)祭完成的時候,還停留在這里的圖騰精魂就會為我們所用。”
哪怕是殺人不眨眼的雅門可汗聽完對方所說的獻(xiàn)祭之法,也情不自禁的挑了挑眉頭,對方的邪惡與兇殘,還在他預(yù)估之上。
這已經(jīng)完全不把人當(dāng)人看,而是當(dāng)成一群牲口。
就算是牲口,用這種方法也未免殘忍了一些。
對方的這種黑暗獻(xiàn)祭,與其說是讓那些圖騰精魂覺醒,還不如說是玷污墮落,讓黑暗與狂怒充斥它們的身心。
“好,我這就安排人準(zhǔn)備,希望你不是在戲耍我,否則,不管你的黑暗姐妹躲在哪一個老鼠洞中,我都會將你們揪出來,讓你們親自品嘗你們所說的獻(xiàn)祭酷刑。”吃驚歸吃驚,不代表雅門可汗會手下留情。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀