高陽懶得搭理這個(gè)幸災(zāi)樂禍的老頭,而是一門心思鼓搗起了魚竿。
好在各部分零件本身就是粗制亂造的玩意,所以組合在一起即便有些違和也無傷大雅。直到組合完畢要開始釣魚了,高陽才猛地一拍大腿,大叫一聲,“臥槽,忘帶魚餌了。”
隨即高陽又像是想起了什么,轉(zhuǎn)頭看向老者喊道:“老……老爺子!”
原本已經(jīng)喊到嘴邊的‘老頭’二字卻硬生生的變成了一句‘老爺子’,實(shí)在是高陽覺得,求人就要有一個(gè)求人的態(tài)度,最起碼在稱呼上不能讓人挑出毛病。
老者微微側(cè)頭,遞過來一個(gè)探究的眼神。
“老爺子,你那有多余的餌料嗎?干糧、蚯蚓、蛆啥的都行。”
“有,可以勻你一些。不過你想要餌料,得先回答老夫一個(gè)問題。”
第16章那你倒是問吶
高陽聽聞老頭那有多余的餌料,忙不迭的跑了過去,也不待人家同意便主動(dòng)打開地上的一個(gè)瓦罐,幾條鮮活的蚯蚓赫然呈現(xiàn)在眼前。
“謝了老……老爺子。”
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀