“啊,親愛的的奧地利人總算是來了。這幾個月來,我最擔心的就是維爾姆澤會因為要塞里的糧食短缺而突然投降。”
維克多也是興奮地望向遠處的奧軍:“足足耗費了四個月,維也納的動員速度著實太慢了。
“趕快結(jié)束這里的戰(zhàn)斗吧,我現(xiàn)在只要看到曼圖亞要塞就開始反胃。”
拿破侖轉(zhuǎn)頭看向身旁的參謀:“敵軍的情況搞清楚了嗎?”
“只完成了部分偵察,將軍。”后者忙道,“奧軍前鋒應該有3萬人左右,由巴托爾茨指揮。
“阿爾文齊的主力部隊距此還有7公里。
“科斯達諾維奇指揮的側(cè)翼正經(jīng)過托納萊山口。
“按照之前獲得的情報,敵軍總兵力有8萬5千人。”
弗朗茨二世為了保住曼圖亞,也是為了救下維爾姆澤和博利厄兩位影響力巨大的老將,是真的連家底都翻出來了。
雖然動員速度慢了些,但足額完成了計劃中的征兵任務。
只是經(jīng)過之前的一系列慘敗,奧地利國內(nèi)已經(jīng)沒什么優(yōu)秀軍官了,所以只得任命阿爾文齊作為總指揮官。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀