他正為這一大堆甜品發愁,這些都是之前情人節時,索蕾爾給他帶來的——他參考后世的模式,為情人節設計了給心上人送馬卡龍的“習俗”,借此來拉動消費。其實,他原本是想參考后世送巧克力的,但無奈這個時代固體巧克力還沒發明出來。
結果便有很多貴族小姐想要送馬卡龍給他,卻限于身份地位而無法見到他。后來,她們不知從哪兒聽說索蕾爾能接觸到王太子,于是就委托她傳達心意。
索蕾爾向來以助人為樂為己任,所以一聽她們央求,就全都答應了——好家伙,她竟然搬了幾大箱馬卡龍來求見約瑟夫,然后就都堆在了王太子寢宮里。
夏爾立刻開心地將馬卡龍裝滿了衣袋,忽而注意到包裝里還有卡片,便好奇地念起上面的字:
“至尊敬的王太子殿下,您那優雅的風度,令我深……哥哥,這個字念什么?”
“咳——”約瑟夫趕緊上前阻止了他,“別管這些字,先把外包裝撕掉吧……”
待夏爾離開,約瑟夫便前往小特里亞農宮,準備和瑪麗王后商量一下波將金葬禮的事情。
波將金是俄國沙皇之下的第一號實權人物,身上還有“俄國皇后”的屬性,所以他的葬禮必須重視。
而且,英國近來正在俄國展開外交攻勢,例如擴大了英俄貿易范圍,在頓巴斯大規模投資,顯然是要中和法國的影響力。
第628章馬卡龍的誘惑
約瑟夫也想借這次的葬禮,在外交方面做一些“投資”。
內容未完,下一頁繼續閱讀