“如果法國能提供更多的支持,比如更多的軍隊,以及一些貸款,我有信心聯合對普魯士強硬的大臣們,勸說陛下繼續進攻西里西亞。”
約瑟夫聞言,瞇起了眼,這意思是要我撤出南尼德蘭,還要繼續出人、出錢幫奧地利打西里西亞?
您老看我長得像冤大頭嗎?打下西里西亞可對法國沒有一丁點兒利益貢獻。
再說了,以法國目前的財政情況,哪兒來的錢給奧地利貸款?
等等……
他忽然想起考尼茨剛才提到“對普魯士強硬的大臣”,于是看向老國務大臣道:
“維也納支持對普魯士作戰的人多嗎?”
“那是當然!”考尼茨用力點頭,“人們時刻都無法忘掉西里西亞的恥辱。大家都擔心陛下會與普魯士議和。”
他說是要洗刷恥辱,實際上是奧地利的資產階級無法割舍工業發達且具有強大消費能力的西里西亞區。
約瑟夫點了點頭,眼中閃過微笑。
內容未完,下一頁繼續閱讀