他很清楚,這時候不能舍不得騎兵了。
雖然騎兵那邊一樣亂糟糟地沒有完成整隊,但如果只是騷擾戰(zhàn)的話,各騎兵大隊隨意攻擊,在1600名騎兵全部耗盡之前,應(yīng)該能拖住敵人很長一段時間。
之后自己就能利用兵力優(yōu)勢,和法國人打陣地戰(zhàn)了。就算不能取勝,后面凱赫勒將軍的大軍明天就能抵達(dá),屆時以數(shù)倍的兵力,一定能迅速淹沒法軍!
就在近衛(wèi)軍團(tuán)炮兵的又一輪轟擊徹底打散了阿爾巴尼亞人左翼的同時,后者的軍陣中響起了陣陣號角聲,十多名傳令官前后瘋跑,將騎兵聚攏了起來。
而在阿爾巴尼亞軍缺口的后面三百米處,一隊后備隊開始整隊,準(zhǔn)備以整齊的隊列填補(bǔ)陣線。
就在近衛(wèi)軍團(tuán)的鼓手們敲起富有節(jié)奏的鼓點,“軍樂團(tuán)”們也重新開始演奏,準(zhǔn)備發(fā)起正面強(qiáng)攻之際,大量挎著弓箭的騎兵從阿爾巴尼亞人的左翼如潮水般涌出。
約瑟夫聽到一旁參謀官的提示,忙用望遠(yuǎn)鏡朝那邊看去,頓時皺起了眉頭。阿爾巴尼亞人的反應(yīng)怎么如此之快?要知道,騎兵整隊可是比步兵還要困難得多,為何他們能立刻發(fā)起騎兵攻擊?
但他立刻就發(fā)現(xiàn)了端倪,對一旁的貝爾蒂埃道:“他們這是來送死嗎?”
毫無隊形的騎兵和草原上亂跑的野馬沒什么區(qū)別。高速移動之中他們根本無法顧及其他隊伍,最后很容易變成東一塊西一塊,或者狹長的一條線。如果對方的騎兵列隊攻擊,完全就是收割戰(zhàn)功。
“殿下,他們應(yīng)該是為了拖延時間。”貝爾蒂埃道,“我們的騎兵沒有他們多,需要不短的時間才能將他們徹底消滅。而在那之前,他們會分出部分騎兵攻擊我們的步兵線列。”
燧發(fā)槍時代的步兵線列最強(qiáng)的是正面攻擊力,而單薄的陣線會令側(cè)翼非常脆弱。
內(nèi)容未完,下一頁繼續(xù)閱讀