兩個小時后,老戴維和杰米終于被人救了出來。
而戴維的兩名工友卻已變成了尸體——戴維在坑道中蜷曲了一個多小時后終于力竭,拖著的那輛上百公斤重的煤車向后滑落,將跟在后面的兩人全部擠死。
曼徹斯特的埃夫斯紡織廠里,茱莉婭將飛梭掛上支架,卻隱約聽到托馬斯在向自己求婚。
她驚喜地轉過身去,卻看到了一大片鮮艷的紅色。
那不是托馬斯送給她的鮮花,而是她的鮮血——她恍惚間斜靠在了高速旋轉的自動織機上,手臂立刻被齒輪卷入。
倫敦郊外,瑞奇夫人七歲的大兒子已氣若游絲。他昨天下午在清掃房頂時,摔了下來。
躺在床上的小男孩努力伸出手拉住母親的衣角,虛弱道:“媽媽,我可以吃個糖餅嗎?”
瑞奇夫人不停地抹著眼淚,卻只能搖頭。
家里的糖要全部留給丈夫,否則他隨時都會因為體力不支,而遭工廠開除,那樣家里的另兩個孩子都將被餓死……
糖就是英國人的“燃料”。而目前,英國政府補貼之后的燃料也要每磅3先令8便士,且還在不斷漲價。
內容未完,下一頁繼續閱讀